古樂胡說

關於部落格
法蘭克與妮妮的生活樂趣天地
  • 90911

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

小提琴與人聲的對話

將巴赫清唱劇裡面有小提琴助奏的優美詠嘆調集合在一起發行專輯,已經不是什麼新鮮事,這張《巴赫的小提琴與人聲對話》讓我想起DG於1992年所發行,由帕爾曼搭配芭托的類似專輯,當時覺得這樣的安排很吸引人,如今DG老調重彈,只不過小提琴家換成希拉蕊‧韓,而聲樂家由一位變成兩位,換成女高音薛佛加上男中音葛納,如此一來,內容則更加多元化,既有女高音獨唱、男中音獨唱,又有男女一起的二重唱。

我從架上找出帕爾曼與芭托的舊片,與希拉蕊‧韓的新片一起聆賞,帶給我很大樂趣。從曲目的安排來看,給女高音唱的曲子與過去芭托選入者有三首重疊,分別是:


詠嘆調「我甘願受苦」,選自清唱劇《主啊!你的心多麼悲傷》,BWV 58 No.3
詠嘆調「願大千世的寶藏能讓我的靈魂安寧」,選自清唱劇《我為自己而歡樂》,BWV 204 No.4
詠嘆調「讚頌吾主」,選自《B小調彌撒》,BWV 232 No.5

三首樂曲會被重複選入專輯,必定是好聽之精華,就從這三首詠嘆調聽起吧!三首樂曲大致都是表現一種喜悅感,芭托顯然唱出了內心的歡喜,搭配帕爾曼那招牌溫暖琴音,帶給人如沐春風的感覺;薛佛唱的稜角較多,似乎在挖掘樂曲內在意涵,加上希拉蕊‧韓的琴聲乾淨俐落,使樂曲變得比較硬調。

回頭再聽整張專輯,會發現巴赫寫給小提琴與男中音的詠嘆調似乎略遜一籌,因為男中音音域與小提琴差異較大,協調性不如女高音與小提琴的組合。儘管如此,男中音葛納在此專輯裡的表現,卻較女高音薛佛來的順暢,希拉蕊‧韓的小提琴拉既精確又生動,又比兩位聲樂家表現更好,整體來說,他們的詮釋就是表情豐富而頗具個性,帕爾曼與芭托的專輯相對上就比較溫和,芭托總是不疾不徐,優雅婉約的娓娓道來,帕爾曼的小提琴有如一雙大手,穩固的把你環繞包覆其中,令人不禁想要多聽幾次。
 
 
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態