關於部落格
法蘭克與妮妮的生活樂趣天地
  • 91773

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

巴赫為復活節後第五主日所作的清唱劇

《我實實在在的告訴你們》BWV 86

這是巴赫在1724年時所作的清唱劇。歌詞作者是韋斯(Christian Weiss),歌詞素材為新約聖經約翰福音十六章二十三至三十三節。
人聲編制包括四聲部合唱團,及女高音、女中音、男高音、男低音各一,器樂部分用到二把雙簧管、弦樂及數字低音。

第一曲:男低音詠嘆調,E大調,全樂團伴奏。這是一首三聲部賦格曲,以男低音扮演耶穌角色,唱出新約聖經約翰福音十六章第二十三節經文:「我實實在在的告訴你們,你們若向父求什麼,他必因我的名賜給你們。」

第二曲:女中音詠歎調,A大調,小提琴與數字低音伴奏。女高音唱著喜悅的動機,因為上主答應聆聽她一切的要求。小提琴以快速音符助奏,顯示對上主的殷切禱告。

第三曲:女高音聖詠曲,升f小調,柔音管與數字低音伴奏。取材自格魯沃(Georg Grünwald)的讚美詩,與BWV 166相似,將聖詠曲穿插於樂曲中央,並借助女高音獨唱,而不是由唱詩班或會眾唱出。至於歌詞內容,則描述上主的承諾已經保留。


第四曲:男高音宣敘調,b小調轉E大調,數字低音伴奏。再次強調前一曲的歌詞內容。

第五曲:男高音詠嘆調,E大調,弦樂與數字低音伴奏。男高音以肯定語氣,唱出對上主承諾的信心。

第六曲:合唱聖詠曲,E大調,全樂團伴奏。取材自史佩拉特斯(Paul Speratus)的讚美詩,感念上主救恩的到來。
 
《向來你們沒有奉我的名求什麼》BWV 87

這部作品寫於1725年,歌詞取材自齊格勒(Mariane von Ziegler)的詩作,而由巴赫修訂。歌詞內容混和了新約聖經約翰福音十六章二十三至三十三節,與新約聖經雅各書一章二十二至二十七節,但主要圍繞在第十九節經文上,劇中第二曲的宣敘調,就是直接引用第十九節經文。這部清唱劇比較沒有戲劇性,全劇只以喜悅的動機貫穿而已。


人聲編制包括四聲部合唱團,及女中音、男高音、男低音各一,器樂部分用到二把雙簧管、一把獵管、弦樂與數字低音。

第一曲:男低音詠嘆調,d小調,全樂團伴奏。男低音扮演耶穌,唱出新約聖經約翰福音十六章二十四節經文:「向來你們沒有奉我的名求什麼。」樂團的伴奏曲調則略顯憂傷。

第二曲:女中音宣敘調,a小調轉g小調,數字低音伴奏。強調對主的禱告應無時不刻。

第三曲:女中音詠嘆調,g小調,獵管與數字低音伴奏。在獵管(英國管)謙卑的助奏下,表現內容中禱告者以有罪的靈魂面對上主,祈求能夠被原諒。

第四曲:男高音宣敘調,d小調轉c小調,弦樂與數字低音伴奏。接續上曲詠歎調,仍在尋求上主的寬恕。

第五曲:男低音詠嘆調,c小調,數字低音伴奏。此處男低音再度扮演耶穌基督的角色,唱出新約聖經約翰福音十六章三十三節經文:「在世上你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」男低音的唱腔仍具有一定戲劇性,然而巴赫只以沈穩數字低音來伴奏,讓男低音的微弱的戲劇性能被凸顯。

第六曲:男高音詠歎調,B大調,弦樂與數字低音伴奏。這是一首西西里舞曲,混雜了憂傷與喜悅,憂的是耶穌基督的犧牲,喜的則是此一犧牲能夠幫助我們,稱份展現巴赫作曲手法的高明。

第七曲:合唱聖詠曲,d小調,全樂團伴奏。取材自穆勒(Heinrich Müller)的讚美詩,唱出對耶穌之愛的感謝。
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態